神译yingwenmingzi英文名字:Puvisha
Puvisha中文名字mingzi:普维莎
Puvisha性别倾向(qingxiang):女
Puvisha发音(fayin)音标:美式发音 [puːˈviːʃə] 英式发音 [pjuːˈviːʃə]
Puvisha的含义(hanyi):

zuijin最近几年(jinian)每百万人中男生、女生叫Puvisha的人数
2017年:在每百万人中,男生叫Puvisha的人数(renshu)为0人,女生叫Puvisha的人数(renshu)为2人。
2003年:在每百万人中,男生叫Puvisha的人数renshu为0人,女生叫Puvisha的人数(renshu)为3人。
| Puvisha(男性) | Puvisha(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2017 |
#0
0
|
#21017
0.00021570
|
| 2003 |
#0
0
|
#11659
0.00036910
|
| 神译英文名(yingwenming) | 中文名音译(yinyi) | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Fell | 费尔(feier) | 男生(nansheng) | 一个(yige)领域 | |
| Lavanyalata | 拉瓦娅拉塔(lata) | nvsheng女生 | 印度语yinduyu | 优雅youya的 |
| Bhuvi | buwei布维 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | tiantang天堂 |
| Nalinakshi | 娜琳(nalin)阿克西 | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 莲花(lianhua) |
| Vikat | 维卡特kate | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 怪物(guaiwu)般的形象 |
| Parinita | 帕里nita妮塔 | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | 专家zhuanjia |
| Blaze | lieyan烈焰 | 男生(nansheng) | 拉丁语(ladingyu) | 火焰(huoyan) |
| Toshani | 托沙妮(tuoshani) | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | 妈祖mazu |
| Janine | 贾妮娜nina | 女生nvsheng | 希伯来语(xibolaiyu) | JANE的变体,上帝(shangdi)是仁慈的 |
| Olof | 奥洛夫(aoluofu) | nansheng男生 | sikandenaweiya斯堪的纳维亚语 | 祖先的后代(houdai) |
| Maandeo | 曼迪奥(diao) | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | 国王(guowang) |
| Cornellis |
科neilisi内利斯
|
男生(nansheng) | 拉丁语(ladingyu) | 角号手(haoshou) |
| Jordy | 乔迪(qiaodi) | 男生(nansheng) | 西班牙语(xibanyayu) | 农夫nongfu |
| Cloe | 克洛伊keluoyi | 女生(nvsheng) | xilayu希腊语 | 绽放(zhanfang) |
| Jairo | 海尔haier | 男生nansheng | xibolaiyu希伯来语 | 闪耀(shanyao) |
| Tawana | 塔瓦tawa娜 | nansheng男生 | 印第安语(yindianyu) | 创造(chuangzao)的 |
| Zaida | 嘉达jiada | 女生nvsheng | 阿拉伯语(alaboyu) | 成长chengzhang |
| Teri | 特丽(teli) |
nvsheng女生
|
英语(yingyu) | 收割(shouge)者 |
| Ozzy | 奥兹(aozi) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语(aierlanyu) | 鹿爱好者,上帝(shangdi)之矛 |
| Zelig | zelige泽利格 | 男生(nansheng) | tiaodunyu条顿语 | 受祝福(zhufu)的人 |
lusimei
ruibimei芮比梅
zhenzi榛子
laili莱利