神译英文名字(yingwenmingzi):Makaylay
Makaylay中文mingzi名字:马凯莉
Makaylay性别倾向(qingxiang):女
Makaylayfayin发音音标:美式发音 [məˈkeɪli] 英式发音 [məˈkeɪli]
Makaylay的hanyi含义:

最近几年每百万人中男生、女生(nvsheng)叫Makaylay的人数(renshu)
2005年:在每百万人中,男生叫Makaylay的人数(renshu)为0人,女生叫Makaylay的人数renshu为3人。
2003年:在每百万人中(renzhong),男生叫Makaylay的人数为0人,女生叫Makaylay的人数为3人。
| Makaylay(男性) | Makaylay(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2005 |
#0
0
|
#12183
0.00033670
|
| 2003 |
#0
0
|
#11659
0.00036910
|
| 神译(shenyi)英文名 | 中文名zhongwenming音译 | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字含义(hanyi) |
|---|---|---|---|---|
| Amar | 亚玛尔(yamaer) | nansheng男生 | pangzhepu旁遮普语 | 永生(yongsheng)的人 |
| Velia | 维丽娅weiliya | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 隐藏(yincang)的 |
| Davon | 大文(dawen) | nansheng男生 | 希伯来语xibolaiyu | 心爱的,值得zhenai珍爱的 |
| Halipriya | 哈利(hali)普莉亚 | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | 一棵树(yikeshu) |
| Telma | 特尔(teer)玛 | nvsheng女生 | THELMA的变体-哺乳buru儿 | |
| Juliah | 茱莉亚(zhuliya) | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 有胡子的,tiankong天空之父 |
| Visala | 维sala萨拉 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 天上(tianshang)舞女 |
| Reilly | 莱利laili | nansheng男生 | 勇敢(yonggan)的 | |
| Immaculata | 无瑕(wuxia) | 女生(nvsheng) |
西班牙语xibanyayu
|
Immaculate:无瑕(wuxia) |
| Malgerita | 玛格丽塔(magelita) | nvsheng女生 | xilayu希腊语 | 珍珠zhenzhu |
| Cyprien | 西普里(puli)安 | 男生nansheng | fayu法语 | 塞浦路斯人(saipulusiren) |
| Urvang | 乌尔(wuer)旺 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 山 |
| Vipula | 维普拉(pula) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 广阔(guangkuo)的 |
| Bina | 碧娜(bina) |
女生nvsheng
|
希伯来语(xibolaiyu) | zhihui智慧 |
| Rasamani | 莎沙玛尼(mani) | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 意为(yiwei)Radha |
| Destin | 命运mingyun | 男生(nansheng) |
法语fayu
|
命运mingyun |
| Baishalian | baisha白沙连 | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 古城(gucheng) |
| Kavan | 卡文(kawen) | nansheng男生 | 爱尔兰语(aierlanyu) | 空洞(kongdong)的 |
| Pushpaketu | 普舍帕克图(paketu) | 男生nansheng | yinduyu印度语 | 丘比特qiubite |
| Letitia | 莱蒂西亚xiya | 女生nvsheng | 拉丁语(ladingyu) | 喜悦(xiyue),快乐 |
weite维特
aiya艾娅冯
ansaer