神译英文名字(yingwenmingzi):Kay-Lyn
Kay-Lyn中文名字(mingzi):凯琳
Kay-Lynxingbie性别倾向:女
Kay-Lyn发音音标(yinbiao):美式发音 [keɪ-lɪn] 英式发音 [keɪ-lɪn]

最近几年(jinian)每百万人中男生、女生叫Kay-Lyn的人数(renshu)
2008年:在每百万人中,男生叫Kay-Lyn的人数(renshu)为0人,女生叫Kay-Lyn的人数(renshu)为5人。
| Kay-Lyn(男性) | Kay-Lyn(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2008 |
#0
0
|
#9518
0.00054160
|
神译yingwenming英文名 |
中文名音译(yinyi) | 性别xingbie | 来源laiyuan | mingzi名字含义 |
|---|---|---|---|---|
| Granth | 圣经shengjing | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | shensheng神圣的书籍 |
| Cezar | 凯撒kaisa | nansheng男生 | 英语(yingyu) | 国王guowang |
| Serge | 塞尔吉(saierji) | 男生nansheng | ladingyu拉丁语 | 守护者shouhuzhe |
| Hedya | 贺迪亚(hediya) |
女生nvsheng
|
上帝(shangdi)之声的形式 | |
| Easten | 东方(dongfang) | 男生(nansheng) | 苏格兰(sugelan)语 | 东方dongfang |
| Timme | 提姆(timu) | 男生(nansheng) | 希腊语xilayu | 为了敬奉(jingfeng)上帝 |
| Bhairav |
毗沙哈pishaha
|
男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 毗沙哈是印度教中的天神湿婆(shipo)的一个化身(huashen),意为“主神”。 |
| Park | 帕克pake | nansheng男生 | 英语(yingyu) | 园林(yuanlin)管理员 |
| Rita | 丽塔lita | 女生(nvsheng) | 希腊语(xilayu) | 来自(laizi)MARGARITA |
| Kuno | 鲲诺(kunnuo) | 男生(nansheng) | 德语(deyu) | 智慧的建议(jianyi) |
| Purumitra | 城市(chengshi)之友 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | chengshi城市之友 |
| Bhuvan |
布凡bufan
|
男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 宫殿gongdian |
| Kuntal | 昆taer塔尔 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 头发(toufa) |
| Kalan | 卡兰(kalan) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语(aierlanyu) | xianxi纤细的 |
| Daisy | 雏菊(chuju) | nvsheng女生 | 英语(yingyu) | 白日的眼睛yanjing,花的名字 |
| Zulekha | 祖勒卡(leika) | 女生(nvsheng) | 穆斯林(musilin)语 | 美丽meili |
| Padma | 莲花(lianhua) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 莲花(lianhua) |
| Hariott | 哈里奥特(aote) | nvsheng女生 | 法语(fayu) | 家庭统治者(tongzhizhe) |
| Navadurga | 娜瓦杜尔加(duerjia) | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 女神杜尔加duerjia |
| Rupesh | lupeishen鲁佩什 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 美的(meide)主宰 |
sheruilin舍瑞琳
zhenni珍妮维芙
luweina露薇娜
haima
kaixi凯西娅