shenyi神译英文名字:Hamritha
Hamrithazhongwen中文名字:哈米莎
Hamritha性别qingxiang倾向:女
Hamritha发音(fayin)音标:美式发音 [hæmˈriːθə] 英式发音 [hæmˈriːθə]

最近几年每百万renzhong人中男生(nansheng)、女生叫Hamritha的人数
2017年:在每百万人中,男生叫Hamritha的人数为0人,女生(nvsheng)叫Hamritha的人数为2人。
2016年:在每百万人中renzhong,男生叫Hamritha的人数为0人,女生叫Hamritha的人数为2人。
| Hamritha(男性) | Hamritha(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2017 |
#0
0
|
#21017
0.00021570
|
| 2016 |
#0
0
|
#17655
0.00026680
|
| 神译(shenyi)英文名 | 中文名zhongwenming音译 | 性别(xingbie) | laiyuan来源 | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Steffany | 斯黛芬妮(fenni) | 女生(nvsheng) | 希腊语xilayu | huangguan皇冠 |
| Paulina | 宝莲娜(lianna) | 女生(nvsheng) | 拉丁语ladingyu | PAULINE的形式(xingshi)。参见PAUL |
| Jogindra | 焦金jiaojin德拉 | 男生nansheng | yinduyu印度语 | 救世主jiushizhu湿婆 |
| Breale | 布莱尔bulaier | 女生(nvsheng) | 法语(fayu) | 上帝(shangdi)的 |
| Roopindar | 鲁品(lupin)达 | 男生(nansheng) | 旁遮普(pangzhepu)语 | 美的神,美之神(meizhishen) |
| Douglas, Douglass | 道格拉斯(daogelasi) | 男生(nansheng) | 苏格兰sugelan语 | 来自一个意味着黑色溪流的xingshi姓氏 |
| Zelenka | 泽伦卡(zelunka) | 女生nvsheng | 斯拉夫(silafu)语 | 小天(xiaotian)真的人 |
| Diksha | 迪克(dike)莎 | 女生(nvsheng) | yinduyu印度语 | qimeng启蒙 |
| Hashim | 哈希姆(haximu) | nansheng男生 | 阿拉伯语(alaboyu) | 压碎(yasui) |
| Mercede |
奔驰benchi
|
nvsheng女生 |
西班牙语xibanyayu
|
怜悯(lianmin)、慈悲 |
| Corabella | 可拉宝(kelabao)拉 | 女生(nvsheng) | 希腊语(xilayu) | 少女(shaonv) |
| Preenz | 王子(wangzi) | 男生(nansheng) | ladingyu拉丁语 | 王子(wangzi) |
| Filza | 菲尔(feier)扎 | 女生(nvsheng) | 穆斯林(musilin)语 | qingying轻盈 |
| Prospero | 繁荣(fanrong) | 男生(nansheng) | 拉丁语(ladingyu) | 繁荣(fanrong) |
| Tena | 泰娜(taina) | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 小的,jidutu基督徒 |
| Agate | 虎眼石(huyanshi) | 女生(nvsheng) | 希腊语xilayu | 一种baoshi宝石 |
| Kesi | 可思(kesi) | 女生(nvsheng) | 斯瓦希里(siwaxili)语 | 生于父亲陷入困境(xianrukunjing)时 |
| Pananjay | 帕南杰(pananjie) |
nansheng男生
|
印度语(yinduyu) | 云 |
| Liesbeth | 丽斯贝思(beisi) | 女生nvsheng | xibolaiyu希伯来语 | 上帝shangdi是我的誓约 |
| Bhuvi | 布维(buwei) | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 天堂(tiantang) |
aide埃德纳
xima玛尼
aliyayu阿丽娅玉