神译英文名字(yingwenmingzi):Reychelle
Reychelle中文名字mingzi:瑞谢尔
Reychelle性别(xingbie)倾向:女
Reychelle发音音标(yinbiao):美式发音 [ɹeɪˈʃɛl] 英式发音 [ɹeɪˈʃɛl]

最近几年(jinian)每百万人中renzhong男生、女生叫Reychelle的人数
2016年:在每百万人中,男生叫Reychelle的人数为0人,女生(nvsheng)叫Reychelle的人数为2人。
2012年:在每百万人中,男生nansheng叫Reychelle的人数为0人,女生叫Reychelle的人数为2人。
| Reychelle(男性) | Reychelle(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2016 |
#0
0
|
#17655
0.00026680
|
| 2012 |
#0
0
|
#18916
0.00022930
|
| 神译yingwenming英文名 | 中文名音译yinyi | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字hanyi含义 |
|---|---|---|---|---|
| Margarita | 玛格丽塔magelita | 女生(nvsheng) | 希腊语(xilayu) | 形式为玛格丽特magelite的名字,意为“光之子”, |
| Aikalavya | 爱卡拉维亚(laweiya) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | Eka-Lunga的houdai后代 |
| Chaiah | 乔儿(qiaoer) | 女生(nvsheng) | 希伯来语(xibolaiyu) | 生命(shengming) |
| Fabio | fabiao法比奥 | 男生(nansheng) | xibanyayu西班牙语 | 豆 |
| Hemendu | 何曼(heman)杜 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | huangjin黄金之月 |
| Neeraj | 尼拉吉(laji) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 莲花(lianhua) |
| Mart | 马特mate | 男生(nansheng) | ladingyu拉丁语 | 来自(laizi)火星的人 |
| Totie | 托蒂tuodi |
女生nvsheng
|
上帝的礼物(liwu) | |
| Nirabhiman | 尼拉比(labi)曼 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | qianxun谦逊 |
| Janessa | zhenni珍妮莎 | 女生(nvsheng) | xibolaiyu希伯来语 | zhushi主是慈悲的 |
| Labdha | labu拉布达 | 男生(nansheng) | 印地语(yindiyu) | 获得的、取得(qude)的 |
| Latreciah | 拉特late雷西亚 | 女生(nvsheng) | yingyu英语 | 疲倦pijuan的旅行者 |
| Cayde | 凯德(kaide) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语(aierlanyu) | 战斗(zhandou) |
| Aparaajita | 亚帕拉(pala)吉塔 | 女生(nvsheng) | 梵语fanyu | 不能被打败dabai |
| Cullen | 库伦kulun | 男生(nansheng) | kaierteyu凯尔特语 | 幼崽,英俊(yingjun) |
| Manaprasad | 玛纳(mana)普拉萨德 | nansheng男生 | 印度语yinduyu | 平静(pingjing) |
| Floss | xixian细线 | 女生(nvsheng) | 拉丁语ladingyu | 繁荣fanrong |
| Bhargavi | 娭毑绮 | 女生(nvsheng) | fanyu梵语 | 太阳之女(zhinv) |
| Luneta | 月亮(yueliang) | 女生(nvsheng) | ladingyu拉丁语 | 月亮yueliang |
| Valtina | 瓦尔waer蒂纳 | 女生(nvsheng) | 强大(qiangda)的形式VALENTINA |
laode劳德