神译(shenyi)英文名字:Buggers
Buggers中文名字mingzi:臭虫
Buggers性别倾向(qingxiang):女
Buggers发音yinbiao音标:美式发音 [ˈbʌɡərz] 英式发音 [ˈbʌɡərz]

最近几年每百万人中renzhong男生、女生(nvsheng)叫Buggers的人数
2019年:在每百万人中,男生叫Buggers的人数renshu为0人,女生叫Buggers的renshu人数为2人。
2000年:在每百万人中,男生叫Buggers的人数(renshu)为0人,女生叫Buggers的人数(renshu)为4人。
| Buggers(男性) | Buggers(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2019 |
#0
0
|
#21377
0.00022150
|
| 2000 |
#0
0
|
#9093
0.00048980
|
| 神译英文名(yingwenming) | 中文名音译(yinyi) | 性别(xingbie) | laiyuan来源 | 名字含义hanyi |
|---|---|---|---|---|
| Magey | meiqi梅琪 | 女生(nvsheng) | 希腊语(xilayu) | 珍珠zhenzhu |
| Garryson | jialisen加里森 | nansheng男生 | 德语(deyu) | 利器(liqi)之统治者 |
| Sara, Sarah | 莎拉(shala) | 女生(nvsheng) | 希伯来语xibolaiyu | 公主(gongzhu) |
| Manon | 玛儿儿(maerer) | 女生nvsheng | xilayu希腊语 | 挚爱(zhiai) |
| Ujjanini | 乌贾尼尼(wujianini) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 古城(gucheng) |
| Edith | 伊迪丝(yidisi) | 女生(nvsheng) | 条顿语(tiaodunyu) | 丰厚(fenghou)的礼物 |
| Hyma | 海玛haima | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 女神帕尔瓦(erwa)蒂 |
| Kaede | 楓 | 女生nvsheng | 日语riyu | fengye枫叶 |
| Dwijendra | 德维真德拉(dela) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 婆罗门之王,月亮(yueliang) |
| Chittesh | 智特(zhite) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | linghun灵魂之主,思维的统治者 |
| Pujan | 普詹 |
男生nansheng
|
印度语(yinduyu) | 崇拜(chongbai) |
| Naamah | 拿玛(nama) | 女生(nvsheng) | 希伯来语xibolaiyu | 愉快(yukuai) |
| Lilyann | 莉莉(lili)安 | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 莉莉(lili)(Lily)的变体,意为“莉莉(lili)的恩典” |
| Priscila | 普丽(puli)西拉 | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 古代的,庄严(zhuangyan)的 |
| Shamus | 沙姆斯shamusi | 男生(nansheng) | aierlanyu爱尔兰语 | JAMES的变体,指那些篡夺(cuanduo)他人地位的人 |
| Vikhyath | 维克(weike)亚斯 | 男生(nansheng) | yinduyu印度语 | 流行(liuxing) |
| Siegmund | xigemengde西格蒙德 | 男生nansheng | 德语deyu | 胜利(shengli) |
| Iaishwarya | 艾莎娃雅aishawaya | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 财富caifu |
| Chandrah | 昌德拉(changdela) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 月亮yueliang |
| Gamble | 赌博(dubo) |
男生nansheng
|
斯堪的纳维亚(sikandenaweiya)语 | 旧 |
meirui德尔
aoliwei奥利维特