神译英文名字(yingwenmingzi):Pudpitchaya
Pudpitchaya中文(zhongwen)名字:潘达彼查亚
Pudpitchaya性别(xingbie)倾向:女
Pudpitchaya发音音标yinbiao:美式发音 [pʌdˈpɪtʃaja] 英式发音 [pʌdˈpɪʧaja]

最近(zuijin)几年jinian每百万人中男生、女生叫Pudpitchaya的人数
2013年:在每百万renzhong人中,男生叫Pudpitchaya的人数为0人,女生叫Pudpitchaya的人数为4人。
| Pudpitchaya(男性) | Pudpitchaya(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2013 |
#0
0
|
#11780
0.00046730
|
| 神译英文名(yingwenming) | 中文名音译yinyi | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字mingzi含义 |
|---|---|---|---|---|
| Florim | 花呈芬芳(fenfang) | 男生(nansheng) | 拉丁语(ladingyu) | 繁荣(fanrong)的、花朵 |
| Jimaria | 吉玛莉亚(maliya) | 女生(nvsheng) | 倾听(qingting)者 | |
| Diamand | 钻石(zuanshi) | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 宝石(baoshi) |
| Herbie | 赫比(hebi) | 男生(nansheng) | 德语deyu | 明亮的军队(jundui) |
| Ronat | luona罗纳特 | 女生(nvsheng) | kaierteyu凯尔特语 | 封印(fengyin) |
| Eli | 以利yili | 男生nansheng | xibolaiyu希伯来语 | 希伯来语xibolaiyu中表示“我的上帝”,“高大”或“高贵”。在《圣经》中,以利(yili)是一位祭司jisi和法官,抚养fuyang了先知撒母耳。以利(yili)通常tongchang用作男孩的名字,也用于(yongyu)女孩。 |
| Eirwen | 艾温(aiwen) | 女生(nvsheng) | weiershiyu威尔士语 | 白雪(baixue) |
| Siroun | 希伦(xilun) | 女生(nvsheng) | 亚美尼亚语(yameiniyayu) | 可爱(keai)的 |
| Qahira | 卡希拉(xila) | nvsheng女生 | 穆斯林(musilin)语 | 胜利者shenglizhe |
| Napea | 娜piya皮娅 | nvsheng女生 | 拉丁语ladingyu | shangu山谷的 |
| Iniko | 伊nike尼科 | 男生(nansheng) | 西班牙语xibanyayu | 我的,我ziji自己 |
| Roosevelt |
罗斯福luosifu
|
男生(nansheng) | 德语(deyu) | 玫瑰花(meiguihua)地 |
| Sevati | 塞瓦(saiwa)蒂 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 白色(baise)玫瑰 |
| Gandhi | 甘地gandi | 男生(nansheng) | 梵语(fanyu) | 太阳taiyang |
| Tano | 塔诺(tanuo) | nansheng男生 | 加纳(jiana)语 | 河流(heliu)的名字 |
| Dunk | 灌篮(guanlan) | 男生(nansheng) | 苏格兰(sugelan)语 | 征士/勇士(yongshi) |
| Meenal | mina米娜 | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | 宝石(baoshi) |
| Hijab | 希贾布(xijiabu) | 女生(nvsheng) | 穆斯林(musilin)语 | nver女儿 |
| Jagar | jiajiaer贾加尔 | 男生(nansheng) | 英语(yingyu) | 车夫chefu |
| Iresh | 伊雷什(yileishen) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 大地之主,毗湿奴(pishinu)之主 |
fula希斯卡