神译英文名字yingwenmingzi:Reetvi
Reetvi中文mingzi名字:瑞薇
Reetvi性别(xingbie)倾向:女
Reetvi发音(fayin)音标:美式发音 [ˈriːtvi] 英式发音 [ˈriːtvi]

最近几年每百万人中(renzhong)男生(nansheng)、女生叫Reetvi的人数
2020年:在每百万人中,男生叫Reetvi的人数为0人,女生nvsheng叫Reetvi的人数为2人。
2018年:在每百万renzhong人中,男生叫Reetvi的人数为0人,女生叫Reetvi的人数为1人。
2016年:在每百万(baiwan)人中,男生叫Reetvi的人数为0人,女生叫Reetvi的人数为2人。
| Reetvi(男性) | Reetvi(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2020 |
#0
0
|
#17487
0.00028940
|
| 2018 |
#0
0
|
#23097
0.00019010
|
| 2016 |
#0
0
|
#17655
0.00026680
|
| 神译(shenyi)英文名 | 中文名yinyi音译 | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | mingzi名字含义 |
|---|---|---|---|---|
| Isha | 伊莎(yisha) | nvsheng女生 | xibolaiyu希伯来语 | 女人(nvren) |
| Kartikeya | shenzhan神战之神 | 男生(nansheng) | 梵语(fanyu) | 战斗zhandou之神 |
| Atharva | 阿萨(asa) | 男生nansheng |
yinduyu印度语
|
Vedabiaoshi表示“知识”;Ganesh表示(biaoshi)“象神”,二者都是印度教神话(shenhua)中的角色和概念。 |
| Favio | 法维奥(weiao) | nansheng男生 | 拉丁语ladingyu | 豆子douzi |
| Cheung | 张 | 女生(nvsheng) | yudi玉笛 |
|
| Widad | 维达weida | 女生(nvsheng) | 穆斯林(musilin)语 | 爱 |
| Thadeys | 塞迪斯(saidisi) | 男生nansheng | 希腊语xilayu | 勇敢(yonggan)的 |
| Denys | 丹尼斯dannisi | 男生(nansheng) | xilayu希腊语 | 葡萄酒(putaojiu) |
| Idonea | 伊多尼亚(duoniya) | 女生nvsheng | 英语yingyu | zaici再次相爱 |
| Madeline | 玛德琳(madelin) | nvsheng女生 | 英语yingyu | 来自马格达(mageda)拉的女人 |
| Staycee | 斯泰西(taixi) | 女生(nvsheng) | 希腊语xilayu | 复活fuhuo |
| Alvaro | 阿尔瓦罗(aerwaluo) | 男生(nansheng) | 西班牙语xibanyayu | 说zhenhua真话 |
| Delfine | 德尔菲deerfei纳 | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 德尔菲的女人(nvren) |
| Jimae | 吉马(jima) | 女生nvsheng | 倾听(qingting)者 | |
| Abhimanyu | 阿比玛尼(mani) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 阿尔琼的儿子(erzi) |
| Crag | yanbi岩壁 | 男生(nansheng) | 苏格兰(sugelan)语 | shitou石头 |
| Ganen | 甘恩(ganen) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语(aierlanyu) | 白色,公平(gongping) |
| Madri | 玛得莉madeli | 女生nvsheng | 印度语yinduyu | 智者(zhizhe)的女儿 |
| Treye | 泰瑞tairui | 男生(nansheng) | 英语yingyu | disan第三 |
| Ilishm | 伊莉丝姆(yilisimu) | 男生nansheng | yinduyu印度语 | 春天(chuntian) |
sheruilin
mila米拉