神译英文名字(yingwenmingzi):Githmi
Githmizhongwen中文名字:吉思米
Githmi性别(xingbie)倾向:女
Githmi发音yinbiao音标:美式发音 [ˈɡɪθmi] 英式发音 [ˈɡɪθmi]
Githmi的含义(hanyi):

最近几年(jinian)每百万人中男生、女生叫Githmi的人数(renshu)
2016年:在每百万人中,男生叫Githmi的人数为0人,女生(nvsheng)叫Githmi的人数为2人。
2009年:在每百万人中,男生叫Githmi的人数(renshu)为0人,女生叫Githmi的人数(renshu)为5人。
2008年:在每百万人中,男生叫Githmi的人数(renshu)为0人,女生叫Githmi的renshu人数为2人。
| Githmi(男性) | Githmi(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2016 |
#0
0
|
#17655
0.00026680
|
| 2009 |
#0
0
|
#9844
0.00053950
|
| 2008 |
#0
0
|
#15424
0.00027080
|
xiangguan相关的神译英文名| 神译英文名(yingwenming) | 中文名音译(yinyi) | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Hedy | 海蒂(haidi) | 女生(nvsheng) | xilayu希腊语 | HEDDA的变体。意为“zhanzheng战争” |
| Carline | 凯琳(kailin) | 女生(nvsheng) | 德语deyu | 自由(ziyou) |
| Ratnavali | 宝石之束(zhishu) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 一束宝石(baoshi),地球 |
| Jessika | 杰西卡(jiexika) | 女生(nvsheng) | xibolaiyu希伯来语 | 上帝kanzhe看着 |
| Clea | 克莉娅(liya) | nvsheng女生 | 赞美,chengzan称赞的形式 | |
| Jitamitra | jita吉塔米特拉 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 征服者的敌人diren |
| Shifa | 治疗(zhiliao) | 女生nvsheng | 穆斯林(musilin)语 | 治愈(zhiyu) |
| Saesha | sasha萨莎 | 女生(nvsheng) | 穆斯林(musilin)语 | 带着强烈qianglie的渴望 |
| Lavitra | 拉维特(weite)拉 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 洪神hongshen |
| Kamalaj | 卡玛拉吉(laji) | nansheng男生 | yinduyu印度语 | 印度教神话中的梵天(Brahma)之一(zhiyi),意为“主” |
| Kuntala | 昆tala塔拉 |
女生nvsheng
|
印度语yinduyu | 美丽的头发(toufa) |
| Lexorus | 利kesuosi克索斯 | 女生(nvsheng) |
xilayu希腊语
|
人类的保护者(baohuzhe) |
| Stefan | 史蒂芬(shidifen) | nansheng男生 | xilayu希腊语 | 斯蒂文的形式(xingshi)。 |
| Toddie | 托迪(tuodi) |
nansheng男生
|
英语(yingyu) | 狐狸(huli) |
| Brendyn | 布伦丁(bulunding) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语aierlanyu | wangzi王子 |
| Bhaskar | 巴斯卡(basika) | 男生(nansheng) | 印度语yinduyu | 太阳taiyang |
| Triloknath | 特里teli洛克纳斯 | 男生nansheng | yinduyu印度语 | Eshwar(yishi易师瓦尔)的意思是“守护者” |
| Lyric | 抒情shuqing | 女生(nvsheng) |
希腊语xilayu
|
抒情shuqing |
| Jem | 洁姆(jiemu) | nansheng男生 | 希伯来语(xibolaiyu) | 由上帝shangdi送来的 |
| Harleigh | 哈利(hali) | 女生nvsheng | 英语(yingyu) | 野兔yetu草地 |
meijin
baer巴尔什
yachana亚查娜