神译yingwenmingzi英文名字:Femme
Femme中文名字(mingzi):贝舒乐
Femme性别(xingbie)倾向:女
Femme发音音标(yinbiao):美式发音 [fam] 英式发音 [fem]
Femme的含义hanyi:

最近几年每百万人中(renzhong)男生(nansheng)、女生叫Femme的人数
2020年:在每baiwan百万人中,男生叫Femme的人数为0人,女生叫Femme的人数为2人。
2012年:在每baiwan百万人中,男生叫Femme的人数为0人,女生叫Femme的人数为2人。
2008年:在每百万baiwan人中,男生叫Femme的人数为0人,女生叫Femme的人数为2人。
| Femme(男性) | Femme(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2020 |
#0
0
|
#17486
0.00028940
|
| 2012 |
#0
0
|
#18916
0.00022930
|
| 2008 |
#0
0
|
#15424
0.00027080
|
| 神译英文名(yingwenming) | 中文名yinyi音译 | 性别xingbie | 来源(laiyuan) | mingzi名字含义 |
|---|---|---|---|---|
| Pankajaakshi | 潘卡贾克希(jiakexi) | 女生(nvsheng) | yinduyu印度语 | 莲花(lianhua) |
| Vilas | 维拉斯(weilasi) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 玩耍(wanshua) |
| Deepshree | 迪普什丽dipushenli | 女生(nvsheng) | yinduyu印度语 | dengpao灯泡的眼睛 |
| Moksh | 摩克什keshen | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | 救赎jiushu |
| Deeptamoyee | 迪夏宠(dixiachong) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | guangcaiduomu光彩夺目的 |
| Famke | 芳曼(fangman) | 女生(nvsheng) | 德语(deyu) | 小女孩(xiaonvhai) |
| Marya | 玛莉亚(maliya) | 女生(nvsheng) | 希伯来语xibolaiyu | 被耶和华看到(kandao) |
| Vila | 维拉(weila) | 女生(nvsheng) | deyu德语 | 鸟 |
| Gyanada | 盖亚娜(yana)达 | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | 女神萨拉斯瓦蒂(wadi) |
| Lohitya | 洛希luoxi亚 | 男生(nansheng) | 印度语yinduyu | 红色(hongse) |
| Donovan | 唐纳(tangna)万 | 男生(nansheng) | 盖尔语gaieryu | 黑暗战士(zhanshi) |
| Cullin | 卡林(kalin) | nansheng男生 | sugelan苏格兰语 | 凹室(aoshi) |
| Sammey | 桑米(sangmi) | 男生(nansheng) | xibolaiyu希伯来语 | 被上帝告知gaozhi |
| Port | 门神menshen | nansheng男生 | 法语fayu | 保卫者(baoweizhe) |
| Davon | 大文(dawen) | 男生nansheng | 希伯来语(xibolaiyu) | 心爱的,值得zhide珍爱的 |
| Vernyn | funien弗尼恩 | 男生nansheng | 法语(fayu) | 桤木(qimu)树 |
| Laqueta | 拉奎塔(kuita) | 女生(nvsheng) | 安静(anjing)的人 | |
| Neelesh | 尼利什(nilishen) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 救主kelixina克里希纳 |
| Germaine | 杰曼(jieman) | nvsheng女生 | 拉丁语(ladingyu) | 兄弟(xiongdi) |
| Padmaroopa | 帕德马鲁帕(malupa) | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | lianhua莲花 |
kesi科斯顿