神译shenyi英文名字:Reavis
Reavis中文名字(mingzi):雷维斯
Reavis性别xingbie倾向:男
Reavis发音音标(yinbiao):美式发音 [rɪˈvɪs] 英式发音 [riːˈveɪs]

最近(zuijin)jinian几年每百万人中男生、女生叫Reavis的人数
2011年:在每百万人中,男生叫Reavis的人数(renshu)为2人,女生叫Reavis的人数(renshu)为0人。
| Reavis(男性) | Reavis(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2011 |
#14279
0.00023930
|
#0
0
|
| 神译英文名yingwenming | zhongwenming中文名音译 | 性别xingbie | laiyuan来源 | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Roxann | 罗克珊(luokeshan) | 女生(nvsheng) | 波斯语bosiyu | liming黎明 |
| Idonea | 伊多尼亚(duoniya) | 女生(nvsheng) | 英语(yingyu) | 再次(zaici)相爱 |
| Aria | 婉约(wanyue)曲 | 女生nvsheng | tiaodunyu条顿语 | 意大利语中的“空气kongqi”。在音乐(yinyue)中,婉约曲通常tongchang是歌剧中的独唱。在希伯来语中,它源自于雅列(Ariel),意思是“上帝的狮子”,而其日耳曼语(riermanyu)起源与一种(yizhong)鸟有关。 |
| Linkoln | 林肯(linken) | 男生nansheng | 英语(yingyu) | 水边的定居点(dingjudian) |
| Alberto |
aerbeituo阿尔贝托
|
nansheng男生
|
德语deyu | 高贵gaogui而明亮 |
| Aldwyn | 奥尔德(aoerde)温 | 男生(nansheng) | yingyu英语 | 老朋友(laopengyou) |
| Siya | 斯塔sita | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 女神(nvshen)西塔 |
| Leyana | 蕾雅娜(yana) | 女生(nvsheng) | 英语(yingyu) | 草地(caodi) |
| Naomah | 娜奥玛(aoma) | nvsheng女生 | 希伯来语(xibolaiyu) | 愉快(yukuai) |
| Delila | 迪lala拉拉 | 女生nvsheng | 希伯来语(xibolaiyu) | 头发toufa或贫穷 |
| Howe | 豪 | 男生nansheng | 德语(deyu) | 守护shouhu家庭的人 |
| Aaboli | 漗辉 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 花 |
| Ralphie | 拉erfei尔菲 | 男生(nansheng) | deyu德语 | 智慧zhihui的狼 |
| Nesa | 妮莎 | 女生(nvsheng) | yinduyu印度语 | 印度公主(gongzhu) |
| Annie | 安妮(anni) | 女生(nvsheng) | yingyu英语 | youya优雅 |
| Marged | 玛格丽特magelite | 女生(nvsheng) | weiershiyu威尔士语 | MARGARET的一种(yizhong)形式- 一颗珍珠 |
| Tungesh | 鹰舜(yingshun) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 月亮(yueliang) |
| Bohdana | bode波德娜 | 女生nvsheng | 俄语eyu | 上帝jiyu给予的 |
| Esta | 艾丝塔aisita | 女生nvsheng | 意大利语(yidaliyu) | 来自东方(dongfang) |
| Drake | deleike德雷克 | 男生nansheng | yingyu英语 | 雄鸭 |
beila贝拉