shenyi神译英文名字:Rephaiah
Rephaiah中文mingzi名字:礼法雅
Rephaiah性别倾向(qingxiang):男
Rephaiah发音(fayin)音标:美式发音 [rəˈfaɪə] 英式发音 [rɪˈfaɪə]

最近几年(jinian)每百万人中男生、女生叫Rephaiah的人数(renshu)
2017年:在每百万baiwan人中,男生叫Rephaiah的人数为1人,女生叫Rephaiah的人数为0人。
| Rephaiah(男性) | Rephaiah(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2017 |
#18445
0.00019990
|
#0
0
|
| 神译英文名(yingwenming) | 中文名音译(yinyi) | 性别(xingbie) | laiyuan来源 | mingzi名字含义 |
|---|---|---|---|---|
| Ekparnika | 艾帕尼卡(aipanika) |
女生nvsheng
|
印度语(yinduyu) | 女神杜尔伽保持(baochi) |
| Makensie | 麦肯齐(maikenqi) | nvsheng女生 | 盖尔语(gaieryu) | MACKENZIE的形式 - 智慧统治者之子(zhizi),火之生物 |
| Kalkin | 卡尔kaer金 | 男生(nansheng) | yindiyu印地语 | 维斯(weisi)努神的第十个化身 |
| Lila | 莉拉 | 女生(nvsheng) | alaboyu阿拉伯语 | yewan夜晚 |
| Eeshaanee | yishanni伊珊尼 |
nvsheng女生
|
印度语(yinduyu) | Durga的名字(mingzi) |
| Omkareshwari | aomu奥姆卡雷斯瓦里 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 女神帕尔瓦(erwa)蒂,高利 |
| Odell | 奥德尔deer | nansheng男生 | 条顿语(tiaodunyu) | 水獭(shuita) |
| Tanvangi | 谭万纪(tanwanji) | 女生nvsheng | 印度语(yinduyu) | 纤弱的女孩(nvhai) |
| Lindsey | linsai林赛 |
女生nvsheng
|
yingyu英语 | 湖畔的pugongying蒲公英树 |
| Sion | 赛恩(saien) | nansheng男生 | 希伯来语(xibolaiyu) | 上帝(shangdi)是仁慈的 |
| Vikrodh | 维克罗德(keluode) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | pingjing平静和宁静 |
| Bronson | 布朗(bulang)森 | 男生(nansheng) | 英语(yingyu) | 黑皮肤者之子(zhizi) |
| Natallia | natali娜塔莉雅 | 女生(nvsheng) | ladingyu拉丁语 | 主的shengri生日 |
| Rukmini | 如克米(rukemi)尼 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 克里希纳(kelixina)的妻子 |
| Laranya | 拉拉(lala)娅 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 优雅(youya)的 |
| Sarki | saji萨基 | 男生(nansheng) | 非洲(feizhou)语 | 首领shouling |
| Lateifa | 莱蒂(laidi)法 | 女生(nvsheng) | 阿拉伯语(alaboyu) | 温柔的, 亲切(qinqie)的 |
| Trentine | 特伦(telun)丁 | nansheng男生 | 拉丁语(ladingyu) | 涌流、激流(jiliu) |
| Bardo | 巴尔多baerduo | 男生(nansheng) | 斯堪的纳维亚(sikandenaweiya)语 | 大地zhizi之子 |
| Gizane | jizan吉赞 | 女生nvsheng | 巴斯克语(basikeyu) | 基督降世(jiangshi) |
shenyi神译英文名meizi梅子
nuoya诺亚
malaji马拉基