神译英文名字(yingwenmingzi):Tipp
Tipp中文名字mingzi:蒂普
Tipp性别倾向qingxiang:男
Tipp发音(fayin)音标:美式发音 [tɪp] 英式发音 [tɪp]

最近(zuijin)几年每百万人中男生、女生叫Tipp的renshu人数
2019年:在每百万人中,男生叫Tipp的人数(renshu)为2人,女生叫Tipp的人数renshu为0人。
2016年:在每百万(baiwan)人中,男生叫Tipp的人数为2人,女生叫Tipp的人数为0人。
2013年:在每百万人中,男生叫Tipp的人数(renshu)为2人,女生叫Tipp的人数(renshu)为0人。
| Tipp(男性) | Tipp(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2019 |
#17980
0.00021840
|
#0
0
|
| 2016 |
#14378
0.00025620
|
#0
0
|
| 2013 |
#15931
0.00021600
|
#0
0
|
| 神译英文名yingwenming | 中文名(zhongwenming)音译 | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字hanyi含义 |
|---|---|---|---|---|
| Vincenzio | 文森佐(wensenzuo) | nansheng男生 | 拉丁语ladingyu | zhengfuzhe征服者 |
| Athyna | 阿西(axi)娜 | 女生nvsheng | 希腊语(xilayu) | congming聪明的 |
| Jayalakshmi | 贾亚拉keshen克什米 | 女生nvsheng | 印度语(yinduyu) | 胜利(shengli) |
| Khairudeen | 凯尔(kaier)丁 | 男生(nansheng) | 信仰(xinyang) | |
| Prabha | 普拉pula芭 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 光明(guangming) |
| Cereza | 樱桃(yingtao) | nvsheng女生 | 波兰语(bolanyu) | 一种(yizhong)水果,甜美可口。 |
| Vevina | 薇薇娜 | 女生(nvsheng) | 希伯来语(xibolaiyu) | 甜美tianmei的女士 |
| Clemencio | 克莱曼(laiman)西奥 | 男生(nansheng) | ladingyu拉丁语 | 富有慈悲cibei的 |
| Qusay | kusai庫賽 | 男生(nansheng) | 阿拉伯语(alaboyu) | 遥远yaoyuan |
| Ratnajyoti | 光耀宝珠baozhu | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 光耀宝珠(baozhu) |
| Rohitashwa | luoxi罗希塔什瓦 | 男生(nansheng) | 印度语yinduyu | 一只有红马(youhongma)的人,火 |
| Clyne | 克莱恩(kelaien) |
男生nansheng
|
德语deyu | 高矮cuxiao粗小 |
| Rudolf | ludaofu鲁道夫 | 男生(nansheng) | 德语(deyu) | 著名(zhuming)的狼 |
| Miyanda | 秘亚达yada | 女生(nvsheng) | feizhou非洲语 | 根源(genyuan) |
| Vanjul | 凡众(fanzhong) | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | 树 |
| Nancie | 南希nanxi | nvsheng女生 | 希伯来语(xibolaiyu) | 恩典,chongai宠爱 |
| Emmilyne | 艾米琳(aimilin) | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 对手(duishou),勤奋的 |
| Ihit | 伊希特(xite) | 男生(nansheng) | 穆斯林(musilin)语 | 奖品(jiangpin),荣誉 |
| Evelyn | 伊芙琳(fulin) | 女生(nvsheng) | 爱尔兰语(aierlanyu) | 传统上是一个(yige)英国姓氏,曾经是yigenanhai一个男孩的mingzi名字,但现在通常用于女孩。也可能(keneng)是“夏娃”(这个“第一女人”的名字(mingzi)与希伯来语中的“生命”或“活着”相关联)和“林恩(linen)”的结合。 |
| Farouk, Faruq | 法鲁克(faluke) | 男生(nansheng) | 阿拉伯语(alaboyu) | 真理(zhenli)的标准 |
luowen罗文
sila